HISTORY AND PASSAGE 歷史源流

The Wing Chun style of Pao Fa Lien is an internal kung fu system originated from the Shaolin Monastery more than three hundred years ago. During that period of time, revolutions against the Manchurian invaders were intense. One of the revolutionaries, nicknamed Dai Dong Fung (Great East Wind), who had been a senior martial monk of the monastery, travelled a long distance to escape arrest from the Ch’ing Dynasty. Taking refuge in the South (Canton Province), the monk taught the Tse brothers all of his martial art. The martial art that has been passed down through generations has been referred to as Wing Chun Kuen.

 

詠春拳,源出少林,屬北方內家拳法,由少林方丈、明末遺臣武將所創,自大東風南傳,至今已三百多年,共六代傳承: 

  •  First Generation: Great East Wind

  • 一傳  大東風

  •  Second Generation: The Tse Brothers

  • 二傳  謝氏昆仲

  •  Third Generation: Lau Dat Sang (Pao Fa Lien)

  • 三傳  劉達生 (刨花蓮)

  •  Fourth Generation: Grandmaster Chu Chong

  • 四傳  朱忠

  •  Fifth Generation: Master Chu Wing Chee

  • 五傳  朱榮芝

  •  Sixth Generation: Sifu Joseph Lau and other apprentices

  • 六傳  劉煥聰

     

In memory of great grandmaster Lau Dat Sang, the Wing Chung kung fu that has been passed down is now referred to as "Pao Fa Lien Wing Chun". ​​​

 

為紀念三傳祖師,命名為「刨花蓮詠春」。